If you communicate with them in Welsh, they will respond in Welsh.
The Welsh language is used on their products.
They use bilingual signage
Bodlon
Bodlon offers a language choice on the website, communicating in Welsh or bilingually via email or in person, on social media and a bilingual subscriber newsletter
Welsh is the owners first language so it’s vital for them to offer a bilingual service. Showing the Cynnig Cymraeg banner on our website will reinforce this and demonstrate pride in our use of the Welsh language.
They consider the Welsh language as essential when appointing new members of staff. All their staff speak Welsh, and can contact them in Welsh.
They promote their products on social media in Welsh, with Welsh being posted first.
Their website is in Welsh and English.
Their company's image is in Welsh, and is based on the Mabinogion. They are passionate about the language, history and culture of the Dyffryn Nantlle area.
They organise sessions for learners in our their brewery.
They offer financial advice and investment management services in Welsh.
You can contact them over the phone or via email in Welsh.
Their marketing materials in Wales are bilingual.
They encourage Welsh speaking staff members to wear the Iaith Gwaith badge at events, and to use the logo on emails to show that they speak Welsh.
They value the Welsh language as a skill and support their Welsh speakers, offering opportunities to those who wish to learn the language and we are keen to recruit Welsh speakers.
They deliver a bilingual political monitoring service, the only Public Affairs Agency in Wales which offers this service.
Their clients can communicate with them in Welsh. Theu aimto reply in the same language every time. Every member of staff who speaks Welsh has an email footer noting that they welcome correspondence in Welsh or English.
Their website is bilingual and most of their social media content is bilingual. Their newsletter and marketing materials are bilingual.
When they attend or host conferences and events, the materials they use such as pop-up banners, information for attendees, guidance and booklets are available bilingually. Should it be required they will also provide translation services.
When recruiting new staff members in Wales, they assess the need for Welsh language skills for each new position, with adverts prepared bilingually.