They identify which groups and branches predominantly use Welsh in meetings – they will promote these group sessions bilingually.
You can write to them in Welsh and they will respond to you in Welsh.
Materials for large campaigns are bilingual including template letters and Manifestos. They translate key UK reports.
They feel that it’s important that the voices of Welsh speaking members are heard and to ensure that we have Welsh Language case studies for Welsh media requests.
They advertise our staff vacancies in Wales bilingually
You can read all volunteer newsletters bilingually.
Their policy briefings are sent out to MSs bilingually.