
Organisations with the Cynnig Cymraeg
Parc Carafannau Strand
- You will receive a Welsh welcome from staff, there is someone available to speak Welsh to you at all times
- The website is bilingual and you can book your holiday with them in Welsh
- You can contact them via email or phone in Welsh and you will receive a reply in Welsh
- All signs on the site are bilingual
- They encourage guests to use Welsh during their holiday, providing an information pack in all our accommodation.
Partneriaeth Ogwen
- Everything they do is delivered in Welsh or bilingually.
- They promote the Welsh language and opportunities to learn Welsh in their community.
- They create workplaces and projects where Welsh is the natural language.
- Their projects aim to reinforce their community and indirectly, reinforce the Welsh language in their community. All of their staff speak Welsh so please feel free to communicate with them face to face, by phone or email in Welsh and you will receive a response in Welsh.
Pawen Lawen
- You can contact them bilingually (in person, by phone and digitally)
- Their website is fully bilingual.
- All of their signs are fully bilingual.
- Their social media pages are bilingual (Facebook, Instagram and LinkedIn) as well as our marketing materials.
- They will make our Welsh language services visible, and display Iaith Gwaith logos.
- They are committed to using clear language and local dialect, to attract people to read Welsh through 'play on words', and specifically to avoid direct translations that can lose meaning.
- They will state their commitment to the Welsh language and make this clear to contractors and suppliers.
Pennotec
Bilingual website
Events to promote opportunities to work through the medium of Welsh in the area
Bilingual social media posts
Welsh on the phone and on e -mail
Planed
- There is always a Welsh speaking team member available and they’ve ensured the same with their board of trustees.
- All public documents and published reports are presented in Welsh and English.
- All PLANED social media posts are bilingual.
- Their website is available in Welsh and English.
- Their work and projects aim to improve and increase Welsh language skills and understanding E.g. The Preseli Heartlands
Principality
- They record their members’ and customers’ language choice so that they can correspond in Welsh where possible.
- They offer telephone callers the option to speak with a member of staff in Welsh.
- Visitors to their website have the option to connect to the Welsh language version.
- Their branch signage and ATM facilities are bilingual.
- Their financial education offering is bilingual including their website www.sgwadsafiodylan.cymru and Cuddfan Dylan App.
Pritchard Jones Lane LLP
- All of their services are fully bilingual.
- They are able to draft legal documents including Agreements, Deeds, Wills, Leases, Court Applications etc in Welsh
- You can chat with their solicitors and receive their expert advice in Welsh.
- Their website and all social media posts are bilingual.
- They support a number of local charities and clubs who run a number of activities in Welsh. They have also invested in community projects that also promote the Welsh language.
Protec Physio
- They are proud to offer all treatments in Welsh (Pilates, Physiotherapy, Acupuncture and Massage)
- Their website is bilingual
- They use Welsh on social media
- You can contact them via email or phone in Welsh
- All of their marketing materials are available in Welsh
Ramblers Cymru
- Follow their social media accounts where they post messages bilingually
- If you contact them in Welsh they will answer you in Welsh – both orally and in writing
- You can go through the whole membership process and update your membership in Welsh
- The monthly newsletter is bilingual
- Find out about their work and projects by reading the bilingual information sheets.
RCS
- RCS is able to communicate in Welsh at every stage of delivery and will endeavour to deliver a complete service in your preferred language.
- You will be able to access RCS website fully in Welsh or English
- They will promote their services and information bilingually including marketing and promotion, social media, recruitment and service information.
- Support and encourage Welsh language use in the workplace, through proactively recruiting Welsh speakers (where the need is identified), encouraging informal Welsh language use in the workplace and enabling/encouraging staff to attend Welsh language courses
- RCS Welsh speaking staff will wear Iaith Gwaith badges and use their email signature to promote ability to communicate in Welsh or English.
- Provide wellbeing sessions in Welsh.
RNIB Cymru
- They offer Welsh language personal transcription in accessible formats
- They provide Welsh language text-to-speech voices and Welsh language assistive technology advice for individuals with sight loss
- Their customers can connect with other Welsh-speakers with sight loss via RNIB Community Connection’s ‘Rusty Welsh’ Group
- A Welsh language service is available from their Sight Loss Advice Team
- They welcome correspondence in Welsh
- They use Welsh on all of their social media channels
- Publications and information booklets are available in Welsh and English
- Staff and volunteers are given opportunity to improve their Welsh by attending online courses provided the National Centre for Learning Welsh
Royal Welsh Agricultural Society
- The Royal Welsh Agricultural Society (CAFC) is committed to ensuring that the Welsh language is an integral part of the visitor experience at the Royal Welsh Show, the Smallholding and Countryside Festival, and the Winter Fair.
- When developing new resources, CAFC goes a step further by integrating both languages, bringing Welsh to non-Welsh-speaking audiences while embedding it as part of its brand and ethos.
- The public image of CAFC is entirely bilingual, including its website and all social media communications.
- CAFC encourages its staff and stewards who speak Welsh to make announcements bilingually. It also ensures that at least one staff member with some level of Welsh language ability is available in every workplace where there is contact with the public.
- The organisation is committed to respecting the language preferences of colleagues, visitors, and customers.
- CAFC accepts correspondence in either Welsh or English and responds in bilingual format or in the recipient’s preferred language.
- The organisation supports employees who wish to improve their Welsh language skills by facilitating training opportunities for those who wish to do so.
- Where appropriate, CAFC includes language requirements in third-party agreements.
- CAFC is dedicated to agricultural education and training. When working with schools, colleges, members of the public, and staff, it remains committed to offering Welsh-language provisions.