
Organisations with the Cynnig Cymraeg
AA Drive Tech
- AA Drivetech offer all courses that are available in Wales in the Welsh language and are committed to offering a complete bilingual service.
- You will be able to access their services and course information in Welsh or English and easily navigate our Welsh language website content.
- Clients can make bookings in the Welsh language both on the phone and online.
- Choosing to communicate in Welsh will be an easy step for anyone contacting AA Drivetech and they will communicate in your preferred language wherever possible.
- All materials associated with courses run in Wales will be available bilingually.
- Wherever possible their call handling staff will remind customers contacting us from Wales who want to do a course that we can provide a fully bilingual service for them.
- AA Drivetech will ensure wherever possible that clients can access a course in Wales at a venue within easy travelling distance for them.
Adain
- Completely Welsh service. Adain is a Welsh company, established to promote the Welsh language and raise the confidence of businesses to use Welsh digitally
- They offer support and guidance with writing content for your social platforms: websites, social media accounts or marketing campaigns
- Adain is pleased to work with businesses to offer workshops or training to raise confidence in developing bilingual digital marketing
- With over 20 years of experience in the field, Adain offers a bilingual digital marketing service including websites, social media, design and copy writing
- They can offer an advisory service looking at various aspects of your digital presence and offering suggestions and guidance on how to improve and increase your bilingual digital content
Adeiladwaith Tom James Construction
- Office staff all bilingual.
- Site signs in Welsh
- Bilingual website
- Use Welsh on social media
- Available to speak to clients in their chosen language
Afallen
- You will be able to access all of their online material, including the web and social media, through the medium of Welsh
- You will be able to indicate your preference for receiving a Welsh service from Afallen for most projects
- They will use your preferred language in emails or other communication
- They will support colleagues and associates to develop their Welsh language skills, including through time allotted during the working day. This proposal is detailed in the staff handbook
Agored Cymru
- You can contact them via phone or email in Welsh or English
- Customers can speak to a Welsh speaking member of staff
- The website and social media messages are bilingual
- All products and services are available through the medium of Welsh
- The use of Welsh in the workplace is encouraged and a “safe environment” to improve knowledge and skills has been created. This work is led by our Welsh Language Champions.
Agri Advisor
- Agri Advisor can offer comprehensive Welsh language services in every one of their offices across Wales.
- This includes legal advice, court cases, advisory services, mediation and training to individuals and businesses in rural areas.
- They offer advice in Welsh in writing, on the phone, virtually or face to face.
Aldi
- Self checkouts announcements and displays are bilingual.
- All signage in stores as well as during construction of stores are displayed in Welsh or both Welsh and English.
- Welsh speaking staff wear Iaith Gwaith badges and they are in the process of getting name badges translated so that job titles are displayed in Welsh as well as English.
- Events for new stores led by the Store Operations and Real Estate are in Welsh and English.
- Leaflets / marketing materials for new stores are in both Welsh and English in relevant regions.
- Announcements informing customers of till opening and closing are bilingual.
- Their own brand Welsh products have bilingual packaging, including milk, butter, cheese and meat.
Alzheimer's Cymru
- Through Dementia Connect service you will be able to speak
to Welsh speaking Dementia Advisers and receive responsive,
individualised and empathic information and support - You will be able to read their most popular information and advice
sheets as well as other key reports and promotional resources in
Welsh as well as English - Support you to communicate in Welsh wherever possible and
endeavour to ensure you will not receive any delay - Endeavour to promote and deliver their services, activities
and events bilingually to ensure they reach as many people affected
by dementia as possible including the Dementia Friends public
awareness initiative - The lived experience of people affected by dementia where Welsh
is their preferred language will be reflected in their activities and
resources - Support and encourage Welsh in our workplace and
proactively recruit Welsh speaking employees and volunteers where
appropriate - Support and offer training to their employees to gain Welsh
language speaking skills and use the Iaith Gwaith/Working Welsh
symbol on our emails where appropriate - Welcome correspondence in Welsh as well as English
- Produce bilingual press releases where required and Welsh
content for their website and social media channels - Public image and identity, including our logo, is bilingual in Wales.
Anglesey Agricultural Society
- A Welsh-language service is available to all customers
- All phone calls are answered in Welsh first, and all staff can deal with queries in Welsh.
- All correspondence is answered in the language in which the query is received.
- All meetings are held in Welsh with a designated person to facilitate discussion, if a non-Welsh-speaking person attends.
- Welsh is essential for all oral and written positions.
- The language of the Office is Welsh, and their officers and volunteers are encouraged to wear Iaith Gwaith goods
- The name of the Society is bilingual with Welsh first.
- Their website is bilingual.
- Marketing resources e.g. Pop-ups, Banners, Posters with English and Welsh are equal
- The Signs on site are all bilingual with Welsh first
- Their social media profile is bilingual, and constantly updated.
- All messages are given bilingually or in Welsh with a summary in English
- Their Main Event titles (Sioe Môn, Sioe Aeaf Môn) are bilingual with Welsh first
- The Winter Show Competition Schedule is available bilingually. Summer Show Headlines is bi-lingual but no company currently provides software for accepting contestants to the Summer Show in Welsh.
- All publications on the field are bilingual and the majority of commentary is bilingual, except for external attractions from non-Welsh-speaking companies.
- Their Development Plan encourages the use of Welsh and is an important objective of the Society's Council to Welsh the atmosphere of the Shows e.g. Y Cowt focuses on Welsh language entertainment, a Food Area which gives local businesses the opportunity to promote and sell their goods
- At provider meetings their commitment to the Welsh language is noted and others are encouraged to make use of the Welsh language, and respect the Society's Welsh identity.
- A list of local service providers is in the site hire package to encourage them to support local companies when placing their contracts or hiring contractors.
- When applying for grants to develop the site emphasis is placed on securing resources that make it easier for local external associations to afford to host on-field events e.g. machinery available to assist with installation costs, cleaning, PA etc.
- They develop the site and buildings to be able to attract major events to the island and thereby support the local economy and hospitality sector.