
Organisations with the Cynnig Cymraeg
Anglesey Bees
- Their honey is labelled and marketed bilingually to convey a sense of Welshness, not only in their use of the language but also in the landscape that participants are part of during their events and the connection to the landscape and environment that they take away with their honey.
- Their training courses and beekeeping experiences are tailored specifically for their customers. They will offer their services in Welsh only or bilingually as the demand arises. They are keen to attract more Welsh speaking customers and present more of their events through the medium of Welsh.
- They visit and offer talks on the theme of beekeeping to associations and voluntary organisations, e.g. Merched y Wawt, WI, Round Table. They are eager to present this service through the medium of Welsh more often.
- Through their business they have created a new Welsh language space where it is possible to learn, work and socialise naturally through the medium of Welsh. They want to develop this Welsh language space further by presenting workshops on the theme of keeping bees through the medium of Welsh to schools and organisations and offering workshops to young people and families (<35 years old) to exemplify how starting a small rural business can ensure a livelihood in their native area.
- They are committed to raising awareness of the Welsh language among their non-Welsh speaking customers by ensuring that their posters and signs in their place of work are bilingual; their trading name and logo bilingual; and their presence on social media is bilingual.
Ani-bendod
- They proudly use Welsh on social media
- They use Welsh on their products and celebrate the Welsh language by using popular phrases and sayings on our clothes
- The countryside is a central part of the business and we like to use idioms and designs that reflect this
- You can contact them in Welsh through our social media accounts and via email
- All marketing materials are bilingual
- You can speak to them in Welsh when visiting us at events like the Eisteddfod and Royal Welsh Show
- They work with young farmers’ clubs and local organisations to design clothes for various fundraising events
- They offer bilingually branded clothes to small and large businesses.
Antur Aelhaearn
- Antur Aelhaearn's language is Welsh, our public image and corporate identity is entirely Welsh.
- Antur Aelhaearn will offer Welsh proactively to members and to the attendees of activities by starting conversations in Welsh.
- Antur Aelhaearn will continue to work confidently to provide projects and services through the medium of Welsh.
- They will promote the use of the Welsh language in the community and encourage others to do the same
- At general annual meetings translation equipment will be provided if necessary.
- The chairman's annual report will be available in Welsh or English.
Antur Waunfawr
- They greet their customers bilingually with Welsh first.
- Welsh is their language of operation and administration.
- Where possible, they support local Welsh businesses and use local produce.
- They respond in Welsh to any correspondence we receive in Welsh
- They respond to English correspondence bilingually
- They promote their services bilingually, the website and social pages such as twitter and Facebook are all bi-lingual, with Welsh first.
- Support and encourage the Welsh language in the workplace, use formal Welsh with informal
- Hold job fairs and job interviews in Welsh
- Individuals with learning disabilities are served through Welsh
- They do media interviews in Welsh - S4C, Radio Cymru, BBC
- Make public corporate presentations in Welsh
- Cycling Skills Sessions - a Welsh officer going out to primary schools to teach safe cycling skills.
- Volunteering opportunities and work experiences in Welsh
- Assistant Manager for Health and Wellbeing going around secondary schools to share volunteering opportunities and work experiences available at Antur Waunfawr.
- You can identify Welsh-speaking members of staff and volunteers with iaith gwaith resources.
Arad Goch
- Provide the same theatre productions in Welsh, English, or even bilingually if it is necessary to promote the Welsh Language within an area that uses less Welsh.
- Deal with any inquiry through the Welsh language - be it a phone call, email, or face to face.
- Promote Wales and the Welsh language at the International Theatre Festival for Young Audiences.
- Promote Wales and the Welsh language when the work travels abroad.
- Ensure that all marketing work - whether it is an annual report, or an advertising leaflet, is bilingual, and encourage non-Welsh speakers to come and see our work.
Arnold Davies Vincent Evans Solicitors
• Throughout the process of buying and selling a house you can discuss in Welsh with solicitors and administrative staff and you can correspond with them in Welsh throughout the process. They can also send correspondence to you in Welsh.
• If you want to buy or sell commercial property, including agricultural land and farms, your solicitor will be able to discuss the matter with you, and correspond with you in Welsh
• You are welcome to give them instructions around power of attorney in Welsh and they can discuss these instructions and give you relevant advice in Welsh. They can also correspond with you in Welsh.
• Their solicitors can lead you through the process of making a request for probate and apportioning the estate through the medium of Welsh in person or in writing
• Their website is bilingual
• If you have a general enquiry or if you’d like to receive an estimate of costs for dealing with a matter on your behalf, you can discuss this in Welsh with a member of staff
Artes Mundi
- They provide bilingual materials for all exhibitions, projects, commissions, learning and public programmes activities
- They create bilingual essays and texts in the exhibition catalogue
- They provide Welsh accessibility support resources for all public talks, seminars, performances, screenings and artist forums
- They commission creative original Welsh content generated by Welsh speakers as part of their online journal
- They develop Welsh-led learning activities including tours, workshops for families and schools as well as general visitors, and community outreach projects
- They provide bilingual learning resources for teachers
- They have a fully bilingual and accessible website and quarterly newsletters
- All of their public notices, jobs and opportunities are advertised bilingually with supporting documentation provided in English and Welsh.
- They support all staff who wish to learn or improve their Welsh to do so during their work hours
Artis Community Cymuned
- We organise and promote activities in Welsh, including:
- Crefft a Chlonc: Activities for elderly people who experience isolation.
- Todl Wodl: Creative activities for parents/guardians and young children to learn Welsh together and prepare the children for Welsh-medium education - They run a language laboratory: Y Corff Creadigol, which supports artists to develop a bilingual practice.
- Coffee mornings: An opportunity for anyone to practice speaking Welsh over a cup of tea.
- Their website and social media are bilingual
- They offer Welsh language development opportunities to all employees.
Asiannt Cyf
- You can speak and communicate in Welsh—face-to-face, by phone, or e-mail
- You’ll have opportunities to receive training in Welsh or bilingually
- The company’s brand is fully bilingual
- They encourage you to start conversations in Welsh using Iaith Gwaith resources
- The company operates internally in Welsh
- Welsh is essential in planning work, and all new services (e.g. websites) will be bilingual